晚春江晴寄友人 / 晚春别译文及注释

晚日低霞绮,晴山远画眉。
春青河畔草,不是望乡时。

译文
  夕阳西下,含山欲坠,天边的云霞经夕阳映照,色彩斑斓。远处的青山一抹,就仿佛是美人的翠黛。春风吹青了河边的芳草,绿油油的一片,顺着河畔延伸开来。现在还不是望乡思家的时候啊。

注释
⑴绮(qǐ):本义是指有花纹的丝织品。引申为漂亮、华丽、精美。
⑵春青河畔草:一作“青青河畔草”。

公众号二维码