苏轼《临皋闲题》原文及翻译
苏轼
【原文】
临皋亭下八十数步,便是大江 ,其半是峨眉雪水,吾饮食沐浴皆取焉,何必归乡哉!江 山风月,本无常主,闲者便是主人。闻范子丰①新第园池,与此孰胜?所不如者,上无两税及助役钱耳②。
【译文】
临皋亭下不远处就是长江 ,长江 水友很大一部分是峨眉山上的雪水,我平时吃喝洗涮都是从江 里打水,何必要去人多的地方住呢.江 山风月,本来是没有主人的,谁在用便可以说是主人。听说范子丰新买了园子,不知和我这里比怎么样?我比他差的,也就是我这不能缴税吧。
[【注释】]
①范子丰:苏轼的儿女亲家。②两税及助役钱:新法规定,农民要交 春秋两税,外加青苗助役钱。苏轼反对之,以此讥讽。