孟浩然《与诸子登岘山》原文和翻译

与诸子登岘山

人事有代谢,往来成古今。

江 山留胜迹,我辈复登临②。

水落鱼梁浅,天寒梦泽深③。

羊公碑尚在,读罢泪沾襟④。[1]

【注释】

①岘山:一名岘首山,在今湖北襄陽城以南。

②复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。

③鱼梁:沙洲名,在襄陽鹿门山的沔水中。梦泽:云梦泽,古大泽,即今江 汉平原。

④羊公碑:晋代羊祜镇守襄陽时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江 山依旧人事短暂的感伤。后人为纪念西晋名将羊祜而建。

译文

人间世事不停地交 替变换,时光往来流逝就成为古今。

江 山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。

渔梁洲因水落而露出江 面,云梦泽由天寒而迷濛幽深。

羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。

公众号二维码
上一篇:苏代自齐献书于燕王(原文与译文)  回目录  下一篇:高适《燕歌行》原文及翻译