《人间》译文

《人间》译文

有时候没有功劳却先得到荐举,有时候有功劳却后得到赏赐。怎么说明这点呢?曾经晋文公将要在城濮和楚军交 战,文公征询咎犯的意见,问咎犯:“这仗该怎样打?”咎犯说:“如果是做仁义的事,那就不该满足于忠诚守信用;如果是和敌军开战,那最好是兵不厌诈。现在既然是和楚军交 战,君王你就只管使用欺诈就可。”文王辞别咎犯后,又去请教雍季,雍季回答说:“放火来焚烧山林,尽管暂时能打获到很多野兽,但是最终会到无兽可猎的地步;用欺诈手段对付人,虽然一时能获得很多利益,但到最后一定会无利可图。所以君王还是正大光明行事为好。”文王没有听从雍季的话,而是采纳了咎犯的计策,和楚军开战时用计大败楚军。回国以后,嘉奖有功人员,首先是奖赏雍季,然后才奖赏咎犯。这时晋文公身边的人就说了:“我们之所以能在城濮之战中获胜,靠的是咎犯的计策。君王论功行赏,将雍季放在最前面,这是为什么?”文公回答说:“咎犯的诈术,只是权宜之计,适用于一时战争需要;而雍季的忠信观点,则是符合长远的利益。我怎么能只看重权宜之计而轻视长远利益呢?”智伯率领韩、魏两家攻打赵国,包围了晋陽城,并挖开晋水灌淹晋陽城,导致城中的军民爬上树来避水,悬挂着锅来烧饭。这时赵襄子找张孟谈商量:“晋陽城里人力已经耗尽,粮食也十分缺乏,官兵们也缺医少药,你看如何是好?”张孟谈说:“国家面临灭亡而不能使它得到保全,国家面临危险而不能使它太平,那真的是算是白白地看重我们这批谋士了。现在请让我偷偷试着涉水出城,去会会魏、韩二国君王,是否有可能搞个协议共同对付智伯。”于是张孟谈暗中出城会见魏、韩两君王,劝说他们道:“我听说,唇亡齿寒。现在智伯胁迫你们两国来攻伐我们赵国,眼看赵国保不住了。赵国一旦灭亡,那么下一个就轮到你们了。现在假若我们不共同想法对付智伯的话,灾难也就很快要落到你们两国头上了。”韩、魏两国君王说:“智伯这个人的为人,暴戾骄横而少恩寡情。我们的计谋如果泄露,事情就坏了,这如何是好?”张孟谈马上说:“话从你们二位君王口中出,进入到我的耳中,谁还会知道?再说,处境一样、情况相同、利益一致的人应该互相成全、生死与共,请二君王仔细考虑吧!”韩、魏二君王于是就同张孟谈暗中谋划,商定举事日期。张孟谈随即潜回城里向赵襄子回报。到了约定日期的那天夜晚,赵襄子派人杀了看守堤防的官兵,挖开大堤使水倒灌进智伯的军营。智伯军队连忙堵水,一片慌乱。韩军和魏军从两翼攻打过来,赵襄子又率军队从正面出击,将智伯的军队打得大败,智伯也被杀死,晋国的封地被一分为三,分为韩、魏、赵三国。赵襄子奖赏有功人员时,最先受奖赏的是高赫。大臣们提出问题:“晋陽之所以能保住,全仗张孟谈的功劳。可现在却是高赫先获奖赏,这是什么缘故?”赵襄子回答:“当晋陽被围困的时候,正是我的国家危难、我的天下遇到危险的时刻,众多大臣没有谁不对我流露出轻侮骄傲的神情,唯有高赫仍然不失君臣礼节,所以我首先奖赏他。”由此看来,“义”才是做人的根本。即使战胜敌人,挽救国家,也比不上施行忠义来得高贵。所以《老子》说:“美好的言辞可以赢得尊重,美好的德行可以超越众人。”

公众号二维码
上一篇:苏代自齐献书于燕王(原文与译文)  回目录  下一篇:《宋史·毕再遇传》原文及翻译