阴铿《蜀道难》原文、译文及赏析

蜀道难

陰铿

王尊奉汉朝,灵关不惮遥。

高岷长有雪,陰栈屡经烧。

轮摧九折路,骑阻七星桥。

蜀道难如此,功名讵可要?

【注】陰铿:南北朝时代陈超文学家。

王尊,字于赣,汉朝忠臣,历任安定太守、益州刺史、东郡太守。出任益州刺史时,路经邛(qióng)峡九折阪。得知此地是前任王陽畏陷停留、托病辞官之地,便慨然曰:驱之!王陽为孝子,王尊为忠臣!”

讵:读jù,意思同

译文

孙长江

王尊忠心于汉朝,不惧险阻人灵关。高高的岷山上长年积雪,陰翳的栈道上,屡经过战火。九折路上,再坚固的车轮也会被摧折,七星桥上,再骁勇的骑兵也会被阻退。蜀地的道路如此险恶,功名还怎能去追求呢?

百字赏析文

孙长江

杜甫赞曰:白也诗无敌,飘然思不群。无敌,确也;不群,可商也。若以今人论之,乃先有陰铿之《蜀道难》,后有太白之随也,孰可曰不群?即不群,亦不可曰不师也。余以为,白之《蜀道难》,乃铿诗之扩写也。

铿诗之思,于白诗之较,一也,皆为言在此而意在彼

岷山之高峻,兼千年之积雪,陰翳之栈道,复频仍之战火,邛峡九折阪,可轮摧,可骑阻,皆为烘云之笔,太白演而绎之曰猿猱欲度愁攀援”“畏途巉岩不可攀;结句方为托月,铿曰:功名讵可要。白言:难于上青天。

难矣,但不可轻弃也。人生不得行心志,虽寿百年犹夭也功名不是坏东西,诈得之,骗取之,圣者不为也。

公众号二维码
上一篇:苏代自齐献书于燕王(原文与译文)  回目录  下一篇:于良史《春山夜月》原文、译文及赏析